Письменный перевод

Письменный перевод

Переводчики Бюро переводов Рамзес — дипломированные специалисты, которые имеют опыт работы в различных областях и подтвердили свой уровень многолетней успешной работой.

Все переводчики, выполняющие письменные переводы, имеют определенную специализацию и, как правило, второе образование. Они глубоко знают тематику переводимого материала  и поэтому способны обеспечить корректный перевод.

Знание  специальной лексики и терминологии, умение правильно расшифровать разного рода сокращения и правильно выбрать нужный стиль изложения материала гарантирует, что смысл переводимого текста не будет искажён.

Каждый перевод в обязательном порядке проходит редактирование, которое входит в стоимость перевода.

Мы принимаем в работу тексты различной тематики:

  • финансы и бизнес
  • медицина
  • фармакология
  • фармацевтика
  • информационные технологии
  • наука
  • техника
  • сельское хозяйство
  • химия
  • биология
  • пищевая промышленность
  • экология
  • право
  • международное право
  • социология
  • спорт и  др.

От корпоративных заказчиков поступают для перевода чаще всего следующие документы:

  • Контракты
  • Бизнес-планы
  • Инвестиционные проекты
  • Уставы и регистрационные документы
  • Бухгалтерская и банковская документация
  • Презентации
  • Аудиторские отчеты
  • Материалы судебных дел
  • Рекламные материалы и т.д.

Мы также выполняем перевод документов физических лиц:

  • Паспорта ( граждан Украины и иностранцев)
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о браке
  • Свидетельства о смерти
  • Дипломы
  • Аттестаты
  • Трудовые книжки и др.

Переводы могут быть заверены нотариально или печатью Бюро переводов.

Сроки выполнения переводов оговариваются с заказчиком и соблюдаются неукоснительно.

Обычный режим работы предполагает выполнение письменного перевода из расчета 5-6 стандартных страниц в сутки ( 1 стандартная страница — 1860 компьютерных символов с пробелами).

Срочный перевод ( «сегодня на сегодня» или «большие объемы в сжатые сроки») оценивается по двойному тарифу.

Тексты повышенной сложности оцениваются выше стандартных, вопрос наценки оговаривается до начала выполнения перевода.

Мы гарантируем высокий уровень качества выполняемых заказов, соблюдение оговоренных  сроков и абсолютную конфиденциальность.

 

Языки переводов: английский, арабский, болгарский, вьетнамский, греческий, грузинский, датский, иврит, индонезийский, итальянский, испанский, китайский, корейский, латышский, литовский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, турецкий, украинский, фарси, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский.

 

Для письменного перевода принимаются материалы в электронном или бумажном формате.

 

Заказать перевод или сделать запрос для предварительной оценки стоимости перевода вы можете по электронной почте, с помощью он-лайн заказа на сайте бюро переводов  или у нас в офисе.